分類|,

她比我還懂大馬美食

2018年,偶然看見聯經出版社推出《啊,這味道》一書時,引起我的關注。一來,在臺灣推出一本介紹馬來西亞美食的書籍,不禁困惑會有讀者嗎?尤其是網路科技的發達與普遍,動態兼具聲響的影片早就足以取代。另外,竟然是由一位臺灣作者來介紹,更是加重自身困惑。然而,現在的我得感激這份困惑才有機會識得陳靜宜,以及感謝她為本地的飲食文化留下了紀錄。

今年四月,陳靜宜以大馬美食為主題內容的第二本書《我說福建麵,你說蝦麵》由大將文化出版,並於第十八屆馬來西亞海外書市首發上市。有別於《啊,這味道》集中介紹各籍貫華人好味的美食代表,《我說福建面,你說蝦麵》則是聚焦在馬來西亞本地人文與飲食文化,包括作者頻繁走訪各個地方的體驗。對一般讀者如我而言,真的只能感嘆自己,懂的還不如外人來得多啊。

例如,作者提及本地打盤吃飯的習慣,除了可能受到西方殖民文化的影響之外,也提出米飯的鬆散特性不適合用碗筷食用。即便長年在臺灣居住多年,皆未曾想過這個問題及其可能性。而且,長時間生活在本地人如你/妳,又怎麼會想到,原來老闆炒粿條的起鍋時間長短,其實隱藏著本地飲食文化的危機——「小販人力、體力過去更為緊迫,外勞的比例增加」。其實,我們有時候需要外來者來提醒,早已習以為常的事物是如何形成大馬的一種特色。

可是,這本書提供給我們的遠不只如此,還有許許多多的人文景觀。作者提及,本地多數的攤販都是家傳,所以他們非常重視父母親的意見。於是,美食的味道成了一種傳統的繼承。除此之外,作者以「共享經濟」來形容本地的茶餐室(Kopitiam)文化,指出華人在這一空間裡彼此互相扶持、幫忙的精神,早已是一種具現代性的經濟思維。還有,在我們讚嘆臺灣飲料的客製化之時,作者笑稱,在檳城更感受到一種顧客的任性文化,即店家和熟客保有的一種飲食喜好上的默契。甚至,說聲「一樣」就能對方知道,自己要什麼。

雖說書中篇章是作者專欄文字的彙集,但是悠遊在其生動的文字總能從外地人的視角,回想家鄉的美食。雖然陳靜宜的飲食體驗是從自己的家鄉出發,但她多年來遊歷了馬來西亞、新加坡、中國、日本、印尼等地方,其成就的多重文化比較,不僅呈現在文章中,也一並指出了它們的異同。對我來說,這是一種新的體驗和文化省思。而且,讀者是完全能夠感受到作者對大馬美食的愛,遠遠超越本地人如我。

這是一本打開馬來西亞飲食文化之窗的重要書籍,值得大家一起來閱讀和關注。

葉福炎。2024 年 6 月 23 日。〈她比我還懂大馬美食〉(https://www.yaphockyam.name/mahua-review-of-woshuofujianmiannishuoxiamian/)。